Проект СЛПО "РУсофт"
Вторник, 2010-02-09, 07:20:46
Меню сайта

Форма входа
E-mail:
Пароль:

Календарь новостей
«  Февраль 2010  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728

Пожелания и отзывы

Помощь проекту
SMS.копилка
Будем рады за помощь!

Поиск

Друзья сайта

Статистика


Наш опрос
Как вам новый дизайн?
Всего ответов: 314

Главная »

СЛПО «РУсофт» имеет честь представить официальную русскую версию проигрывателя Winamp.
Руководителем проекта локализации назначен Нуреев Александр. Локализация была начата 10 ноября 2007 года, после заключения контракта с AOL LLC. В ней была задействована вся команда локализаторов и переводчиков СЛПО «РУсофт». Был также задействован сотрудник с Майкрософт для достижения правильного перевода, не употребляя сленг. До сих пор продолжается поддержка и развитие локализации Winamp с помощью СЛПО «РУсофт». Девиз проигрывателя на русском звучит следующим образом: Winamp, он реально круче, чем лама.
Почему использовалось слово «лама»?
Потому что слово «лама» созвучно со словом «ламер». Ламер (от англ. lamer) – это бестолковый пользователь. Получается фразу можно расшифровать, что проигрыватель Winamp недоступен «ламерам», что они его не поймут.
Проигрыватель Winamp считается лучшим из проигрывателей. Много разных функций, которые нужны начинающим пользователям и оканчивая профессионалами.

Преимущества проигрывателя Winamp:



  • Создано более 1000 обложек
  • Большой выбор зрительных образов.
  • Поддержка многих звуковых и видео форматов.
  • Хорошо развита библиотека и функции списка воспроизведения.
  • Хорошо развит пользовательский интерфейс.
  • Поддержка интернет-радиостанций.
    и многое другое.

Что нового появилось в Winamp 5.551?

Новые возможности:


  • Окно воспроизведения: поиск песен, видеороликов, радиоматериалов и фото исполнителя
  • AOL Radio на основе технологий CBS Radio
  • Расширенная поддержка флэш-видео
  • Монитор мультимедиа: еще более качественное воспроизведение музыки из Интернета
  • Доступны языковые пакеты на китайском, японском и корейском языках

Кроме того, Winamp предоставляет следующие стандартные возможности:


  • Поддержка iPod: воспроизведение музыкальных файлов и управление ими на iPod
  • Обложки альбомов: загрузка и просмотр обложек альбомов
  • Автотеги: автоматическое обновление сведений о песне
  • Динамические рекомендации по песням
  • Удаленные носители: удаленный доступ к имеющимся носителям мультимедиа
  • Доступны тысячи обложек и подключаемых модулей, позволяющих дополнительно расширить возможности Winamp
  • Бесплатная загрузка видеороликов, радиостанций, файлов MP3 и многих других материалов

Все отзывы о русской версии принимаются на русскоязычном форуме Winamp.com.
Российский веб-узел: ru.winamp.com

Ссылки на загрузку:

Полная версия
Комплектная версия
Упрощенная версия
Pro-версия

Просмотров: 11909 | Добавил: rusoft | Дата: 2009-03-10 | Комментарии (177)

Все началось еще в 2000 году, когда открыли первый веб-узел Fuck.ru, который развивал культуру «падонкофф». Затем произошел раскол данного проекта, и лидер этого движения под именем пользователя «Удав» (Соколовский Дмитрий) создал свой собственный веб-узел Udaff.com.

Кто такие «падонки»?
Слово «падонки» образовывается от искажения слова «подонки». Этот тип людей намерено (или по своей безграмотности) искажают слова русского языка. Например, «чайниг», «падонкофф», «тусоффка», «перевед».

История
В начале 2004 года я впервые подключился к Интернету. В те времена такого не наблюдал вообще. Я замечал только орфографические ошибки у людей. Но в 2005-2006 гг. произошел пик этого движения. Люди ОЧЕНЬ ЧАСТО начали намерено искажать слова русского языка. Стоит обратить внимание, что особый разгар этого движения стал после переделки картины Джона Лури в 2006 году, когда некий Lobzz вместо слова Surprise написал слово «Превед». На этой картине была изображена «любовная пара» и около них стоял с поднятыми лапами медведь. Таким образом, из-за этого медведя образовалось сочетание искаженных слов «Превед медвед».

Свои «правила»
Особенности стиля «падонкаф» заключаются в нарочитом нарушении норм орфографии русского языка в сторону фонетического письма («декоративных транскрипций») — в первую очередь, в смещении фонетически адекватных форм в сторону нарушения орфографии. Например, употребление «а» вместо безударного «о» и наоборот, «и» вместо безударного «е» и наоборот, «цц» вместо «тс», «тьс», «дс», также «жы» и «шы» вместо «жи» и «ши», «щ» вместо «сч» и наоборот, «йа» вместо начального «я», «ф» или «фф» вместо «в», противоположном использовании оглушенных звонких и глухих согласных, а также в слиянии слов воедино без пробелов.

Анализ этой проблемы языка
Стоит задать вопрос — «Почему эта проблема не замечалась раньше?» и соответствующим образом ответить на него: «раньше было меньше людей, у которых имелись компьютеры, а про Интернет можно вообще не говорить. Как правило, Интернет был у особых счастливчиков в те времена. Но в 2005 году, когда Интернет и компьютеры стали намного доступнее и дешевле, с “внешнего мира” в “виртуальный мир” пошел большой наплыв людей, среди них был сброд этих тупых “отморозков” (по другому я их назвать не могу). Например, родители решили своему чаду купить компьютер и подключить его к Интернету, затем это безграмотное чадо лезет в Интернет и переделывает картину, и вместо оригинального слова, пишет слово “Превед”. Затем многим таким же “отморозкам” это искажение понравилось. И пошло массовое искажение слов».
Я считаю эту иерархию Интернета — безграмотной и нелюбящей свой язык. Все было бы хорошо, если бы эта проблема оставалась в «виртуальном мире», но она коснулась и «реального». Перешла в СМИ, например, в журнале Newsweek на обложку поместили Леонида Парвенофа со словом «Превед!». Это ненормально! Конечно, научиться плохому легче, чем хорошему. Тоже касается и языка. Эти «отморозки» даже хотели создать в Википедии собственный раздел с использованием искажений слов. Сейчас и на телевидении начали употреблять всякие «Йа креведко». Где смысловой смысл этой фразы? В буквальном смысле можно подумать, что человек, который ее сказал — креветка. Почему правительство РФ не следит за так называемым фильтром на телевидении и радио, который существовал в СССР? Это ваша демократия? Свобода слова, когда разрывают в буквальном смысле могучий русский язык?

Борьба с этим тупизмом
Для начала правительству Российской Федерации нужно утвердить законопроект о фильтрации содержимого газетных изданий, телевидения и радио. То есть из эфира убрать этот «тупизм» и англоязычные слова, которые в русский язык не вписываются никаким образом. После этих действий произойдет существенное изменение ситуации. Как правило, этому «тупизму» учится подрастающее поколение.
К сожалению, в Интернете «война» будет намного сложнее. На этом «фронте» придется делать пропаганду (делать рассылки, сайты и т.п.), для того чтобы учить, что ошибки в словах — это безграмотность и полнейший тупизм. Для начала администраторы русской Википедии должны удалить все статьи, связанные с этим движением. Например, я скопировал правила (см. выше) из одной статьи Википедии. И меня сильно разочаровала, когда я в поисковую систему Google вставил тот абзац с правилами и он мне выдал результат в виде 715 страниц. Таким образом, Википедия одна из распространителей данного стиля, то есть учит этим «крутым» правилам. Нужно людям дать понять, что написав слово «Превед» это не круто, а полнейший тупизм.

Скобки против смайликов
Стоит обратить особое внимание на отвратительное использование скобок вместо смайликов. Сейчас на многих форумах, чатах и т.п. употребляют скобки не по назначению, таким образом, выражая свои эмоции.
Пример использования одиночных скобок:
Я сейчас лопнул от смеха, когда ее увидел такой)))
Пример использования смайликов (допустимо):
Я сейчас лопнул от смеха, когда ее увидел такой :-)

Итог статьи
Эта проблема сильно волнует лингвистов, потому что если такой беспредел пойдет и дальше, тогда может произойти модернизация языка, так как в основном искажают слова подростки, они наша опора. Если этот тупизм попал в СМИ, тогда где гарантия, что он не попадет в толковый словарь русского языка? Задумайтесь все над этим вопросом, и пользуйтесь всеми красотами русского языка, соблюдая все не писанные его правила. Любите и уважайте, пожалуйста, свой великий и могучий язык.

Нуреев Александр

Просмотров: 1050 | Добавил: rusoft | Дата: 2008-08-30 | Комментарии (65)

Полная локализация на русский язык для обозревателя Internet Explorer 8. Переведены все dll-файлы обозревателя Internet Explorer 8 Beta 1.

Ссылки на загрузку:

1. SOFTru.net.ru
2. FREEsoft.ru
Просмотров: 2112 | Добавил: rusoft | Дата: 2008-03-26 | Комментарии (28)

WinZip Self-Extractor – мощная программа для создания самораспаковывающихся архивов. Самораспаковывающиеся архивы удобны для публикации, потому что могут сжимать много файлов, сокращая время процесса загрузки.
Даже неопытный пользователь сможет извлечь содержимое самораспаковывающегося архива, потому что программа WinZip Self-Extractor встраивает в него удобный и понятный интерфейс, который не требует дополнительную программу архивации.
Программа WinZip Self-Extractor поможет разработчикам программного обеспечения сделать процесс установки в профессионально выглядящую установку, потому что самораспаковывающиеся архивы созданные программой WinZip Self-Extractor могут встроить в себя программу установки, которую встроит разработчик.
Данная программа может создавать самораспаковывающиеся архивы на двух языках – это русский язык и английский язык.
Для дополнительных сведений обо всех возможностях программы, см. справку, которая находится в программе WinZip Self-Extractor.

Ссылки на загрузку:

1. SOFTru.net.ru
2. FREEsoft.ru

Просмотров: 1336 | Добавил: rusoft | Дата: 2007-11-09 | Комментарии (22)

 
Русификатор для Norton Internet Security 2007 - Это хороший, качественный, грамотный перевод, который поможет вам стать ближе с Norton. 
Переведены следующие службы:  Центр безопасности Norton (Norton Protection Center), Просмотр журнала безопасности (Security History), программа просмотра событий (Symantec Log Viewer), брандмауэр (Norton Personal Firewall), служба Norton Internet Security, служба Norton AntiVirus, дополнительный брандмауэр (Advanced Firewall), проверка электронной почты (Email Scanner), все службы проверки (Norton Scan), предотвращение атак (Intrusion Prevention), защита от фишинга (Phishing Protection) и все другие службы, которые содержит пакет Symantec Norton Internet Security 2007.
 
Примечание: Русификатор нужно запускать в БЕЗОПАСНОМ РЕЖИМЕ, в противном случае будет сбой русификации.
 
Характеристика Norton Internet Security:
- Блокирует попытки кражи личной информации;
- Находит и удаляет программы-шпионы;
- Удаляет вирусы и Интернет-червей;
- Защищает от хакеров;
- Автоматически распознает и блокирует вирусы, программы-шпионы и "червей";
- Улучшенная функция защиты от фишинга распознает и блокирует мошеннические веб-сайты;
- Обнаруживает угрозы типа Rootkit и устраняет угрозы, скрытые в операционной системе;
- Обучаемый брандмауэр блокирует хакеров и не позволяет программам-шпионам передавать информацию без вашего ведома;
- Функция предотвращения вторжений автоматически исправляет новые уязвимости в системе защиты;
- Функция защиты сети настраивает параметры безопасности при работе дома или в общедоступных сетях;
- Полный осмотр системы позволяет провести тщательный анализ и удалить найденные вирусы, программы-шпионы и другие угрозы;
- Компонент Norton™ Protection Center обеспечивает централизованное управление параметрами защиты;
- Обновления средств защиты и новые компоненты продукта предоставляются в течение продляемого срока обслуживания.
 
Ссылки на загрузку:
 
Просмотров: 1813 | Добавил: rusoft | Дата: 2007-10-14 | Комментарии (23)

Наши сотрудники работали всю ночь меняя дизайн и устанавливая дополнительные возможности.  Вообще сотрудники запланировали, что закончат к 02.09.2007 г., но оказалось раньше. Молодцы ребята! Новый дизайн стал мобильнее, красивее, функциональнее, чем был старый.  Так же они установили Гостевую книгу, мини-чат (вутри блока Пожелания и отзывы) и опрос.  Скоро мы полностью поменяем содержание этого веб-узла (в лучшую сторону), когда переведем одну программу (название ПО - это сюрприз. Прим. за 14.10.2007 - эта программа Norton Internet Security 2007).
Просмотров: 1111 | Добавил: rusoft | Дата: 2007-08-28 | Комментарии (23)

Приносим свои извения за плохую работу сервера, идет смена дизайна на нашем веб-узле. Возможно, даже перерывы в работе сервера.
2 сентября 2007 г. работа должна быть закончена.
Просмотров: 1082 | Добавил: rusoft | Дата: 2007-08-28 | Комментарии (32)

У нас появился удобный сервис, который будет вас информировать на электронную почту при появлении или обновлении русификаторов.
 
Рекомендуем вам поставить следующие флажки на этом узле:
 
Инструкция
Данные флажки (см. ниже) можно найти при регистрации нового имени пользователя на этом веб-узле в панели регистрации, если у вас уже имеется имя пользоватля, то нажмите в верхней панели ссылку МОЙ ПРОФИЛЬ* откроется окно "Информация о пользователе", затем нажмите ссылку Изменить данные, теперь найдите флажки (см. ниже) и поставьте галочки и нажмите кнопку Сохранить изменения 
  * Ссылка МОЙ ПРОФИЛЬ появится после выполнения входа в имя пользователя.
 
Присылать сообщения на мою э-почту при выходе новых русификаторов
  При выходе нового русификатора на вашу электронную почту будет
  автоматически отправлено сообщение со сведениями о новом русификаторе.
  Поэтому вы всегда будете в курсе о выходе новых русификаторов.
 
Присылать сообщения на мою э-почту при обновлении русификаторов
  При обновлении существующего русификатора на вашу электронную
  почту будет автоматически отправлено сообщение со сведениями об
  обновленном русификаторе.
  Поэтому вы всегда будете в курсе об обновлении русификаторов.
  Примечание: также вы будете информироваться о выходе будующих 
  русских версий WinZip.
 
Это очень удобный сервис!
Если у вас не имеется имени пользователя, пожалуйста, зарегистрируйте. Регистрация у вас займет одну-две минуты. Для регистрации нажмите ссылку РЕГИСТРАЦИЯ (на верхней панели) или щелкните здесь.
Просмотров: 950 | Добавил: rusoft | Дата: 2007-08-23 | Комментарии (26)

 
Русификатор для панели инструментов ICQToolbar.
 
Ссылки на загрузку:
 
Просмотров: 1514 | Добавил: rusoft | Дата: 2007-07-19 | Комментарии (21)

 
Русский модуль для самого популярного Интернет-пейджера ICQ6. Хороший, качественный перевод. Переведены на русский язык некоторые службы Xtraz.
 
Ссылки на загрузку:
 
Просмотров: 3613 | Добавил: rusoft | Дата: 2007-07-16 | Комментарии (43)

1 2 »
© 2010 Студия перевода Нуреева Александра. Все права защищены.